January 9th, 2015

Фейк о Charlie Hebdo

Я не сторонник перепостов, но в данном случае это обязательно. Учитывая обстоятельства и сколько людей на этот фейк попалось.

Оригинал взят у makkawity в post


Тут по сети бегает разжигающий пост какого-то мудака о том, что убитые исламистами карикатуристы в свое время издевались над терактами в московском метро: http://zbaza.livejournal.com/956841.html

Так вот, заявляю как человек, активно разруливавший проблему тогда: автор там иной, и расстрелянные карикатуристы к сему перлу отношения НЕ имели.

немного ссылок
http://www.newsru.com/world/06apr2010/cartoons_fired.html
http://vremya.ru/2010/57/5/251030.html
http://zavalinka.org/read.php?id=415636
http://www.bbc.co.uk/russian/russia/2010/04/100407_korea_times_regrets.shtml
http://lenta.ru/news/2010/04/06/noofficial/
http://www.pravda.ru/news/world/07-04-2010/1026540-korea-0/
http://www.utro.ru/articles/2010/04/08/886530.shtml

Необычайные похождения майя-киче в Вавилонии и Египте

В 1973 г. американский историк Роберт Кармак получил доступ к архиву индейских источников, хранившихся в городке Сан-Мигель-Тотоникапан. Благодаря дружбе с алькальдом, Кармаку удалось скопировать испанский перевод текста, хранившегося в муниципалитете и происходившего из парсьалидад (квартала) Йаш. В архиве самой семьи Йаш он обнаружил семь титулос на испанском и киче, в том числе оригинал знаменитого "Титуло Тотоникапана" (известного российским читателям как "Родословная владык Тотоникапана" в переводе Р. В. Кинжалова). Другие документы – «Титуло Йаш», «Титуло Педро Веласко», «Титуло Кристобаля Рамиреса», «Титуло Паштока», «Титуло касиков» и «Титуло Илокаб».

Титуло (от староисп. titulo y probanza) – один из видов источников раннеколониального времени, историко-генеалогических по своему содержанию, основной целью которых было доказать древность знатных родов и подтвердить их права на землю и труд общинников. Это один из важнейших источников по истории мезоамериканских государств позднего постклассического периода (ХIII-ХV вв.), а также по истории Конкисты и трансформации индейского общества после Конкисты.

«Титуло Илокаб» представляет собой историко-генеалогическую традицию дома Илокаб – одного из трех союзных домов в так называемой «конфедерации» киче. Его автором был Хуан Альварес, один из чиновников (utzam chinamital) в индейской властной иерархии. Документ датируется 1592 г., однако в нем также упоминается, что со времени принятия христианства прошло 114 лет (то есть 1638 г.), а по мнению Кармака водяные знаки указывают, что бумага датируется 1650-1725 гг. По-видимому, источник был создан в конце ХVI в., а впоследствии пополнялся и переписывался. Это один из наименее информативных историко-генеалогических источников, поскольку он обрывается на истории легендарных предков киче. Его ценность заключается в своеобразном библейско-комологическом введении, основанном на Theologia indorum (1553) доминиканца Доминго де Вико, приора Кобана, будущего мученика. Но в отличие от многих других титуло (например, того же "Титуло из Тотоникапана"), это введение развернутое и с множеством деталей. Но в голове у автора была просто фантастическая путаница! Можно себе представить как он пытался запомнить библейских патриархов и подробности священной истории.

«Я из семьи Истайуля, Текума, Тепепуля, Илокаба и Кукумаца, которые пришли из Тулана. Оттуда, с другой стороны озера, с другой стороны моря. Мы - дети Шакоба (Иакова) и Мойсена (Моисея), кои пришли из Пабилонии (Вавилонии). Мы – ишраэлиты (израильтяне), дети Иакова.

Collapse )