Дмитрий Беляев (maoist) wrote,
Дмитрий Беляев
maoist

Categories:

Мифы и сказки древних майя. I: Оленьи люди

Года полтора назад на форуме Мезоамерики.Ру я затеял выкладывать рабочие материалы по мифологии майя с картиноцками. Потом дело как-то заглохло, но надо его возобновлять. Но чтобы материалы не пылились, вывешу еще и здесь.

Оленьи люди



Интерпретируя сцену на этом сосуде (так называемой «Мюнхенской вазе»; хранится в частной коллекции в Мюнхене, Германия) Э. Браакхуйс (точнее, наверное, Браакхаус, но так уж склалось) называет юношу с оленьими рогами и ушами богом маиса (которого он почему-то обозначает на науатле Чикоме-Шочитль - «7 Цветок»), который занимается сексом с женщиной в пещере Хозяина оленей. По его мнению «в акте сексуального возрождения детей-оленей последнего (в смысле Хозяина оленей), и таким образом освобождения пути для возделывания маиса… Хозяин оленей возрождает своих детей из собранных костей, или – как, похоже, в данном случае – охотник возрождает их сексуально. Роль бритого бога маиса в очередной раз подтверждает его идентификацию с Шочипилли Чикоме-Шочитлем, поскольку Шочипилли, находясь в одной группе с Ауиатеотлем («Бог наслаждения») был также богом эротизма, а в данном случае – эротического влечения, которое приносит охота».

Факт отождествления места, где происходят эти события с пещерой, а старого человека с оленьими ушами и рогами – с Хозяином оленей (а точнее шире – с Хозяином дичи) сомнений не вызывает, благо предложено это было еще Ф. Робищеком, опубликовавшим первый из подобных сосудов. Однако в остальном интерпретация Браакхуйса является ни на чем не основанной фантазией.

Сцена на Мюнхенской вазе является редко версией сюжета, представленного в основном на сосудах стиля кодексов. Всего нам известно пять таких ваз (К1182, К1339, К1559, К 2794, К4012, К8927). На трех (К1182, К1559, К4012) в левой части изображен дворец «Старого оленьего бога», хозяин которого тяжело болен или ранен (это передается изображением летающих вокруг него мух). У его постели находится молодая жена, а также двое молодых «оленьих людей», один из которых заигрывает с женщиной. В правой части женщина общается с оленем (К1182, К1559, К 2794), а потом олень ее уносит (К1182, К1559).

Лишь на одной вазе (К4012) в правой сцене мы видим общение юноши и оленя.



Развертка вазы K4012

Текст лучше всего сохранился на вазе К2794: ku-cha-ja ya-‘AT-na HUK-SIP?, kuhchaj y-atan Huk Sip (?), «была унесена жена Старого оленьего бога». Тот же текст, хотя и хуже сохранившийся, мы видим на К1182: ku-cha-ja ya-‘AT-na HUK-SIP?. Связанные с этим событием даты разные, но это нормально для мифологических сюжетов на керамике. На вазе К2794 мы находим и идентификацию двух молодых юношей-оленей как близнецов: JUN-‘AJAW YAX-BALAM – «Хун-Ахау и Йаш-Балам».


К2794


К1182

Третья ваза - недавно опубликованная Керром К8927

К8927

Таким образом, ни бог кукурузы, ни сексуальное возрождение оленей и маиса здесь совершенно не при чем. Речь идет о соблазнении и похищении жены «Старого оленьего бога», который заболел. Сначала один из близнецов ее соблазнил, а потом, обратившись в оленя, увез.

Поскольку сам «Старый олений бог» из-за болезни не может сам отправиться за женой, он просит помочь ему Ицамну. Тот садится верхом на оленя, в которого обернулся Йаш-Балам, и бросается в погоню. Встретив на дороге старика, Ицамна спрашивает его: (T) ba-ya (U1) bi-hi (U2) LOK'-yi (U3) NIK-WITS (U4) MAMbay bih lok’ooy Nik … mam – «Где дорога, которой они бежали <из> Ник-Вица, дедушка».


K8622

Старик, очевидно, показывает ему дорогу.

Ицамна нагоняет беглецов, но тут Йаш-Балам скидывает олений облик и братья ранят Ицамну, который скрывается от них верхом на пекари.


K1991

-----------------------------------------------------------------------------
См.:

Braakhuis H. E. M. The Way of All Flesh. Sexual Implications of the Mayan Hunt. Anthropos. Bd. 96, H. 2. (2001), pp. 391-409

Beliaev D., Davletshin A. Los sujetos novelísticos y las palabras obscenas: Los mitos, los cuentos y las anécdotas en los textos mayas sobre la cerámica del período clásico // Sacred Books, Sacred Languages: Two Thousand Years of Religious and Ritual Mayan Literature. Verlag Anton Saurwein, Markt Schwaben, 2006. P. 21–44.
Tags: майя, эпиграфика
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Тульские городища. Городище Свисталово

    После долгого перерыва новый выпуск видеорассказов о тульских городищах. Это городище Свисталово (Киреевский район). Рассказывает научный сотрудник…

  • Котег культуры салинар

    Очередной пятничный котег происходит из древнеперуанской культуры салинар. Салинар - одна из культур Северного побережья Перу. В долине р. Моче она…

  • А вот кому про зубодёров древних майя

    Три года назад я писал про исследование молодого американского археолога Джоша Шнелла, который нашел на рынке в древнемайяском городе Мук'ихтун…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 12 comments

Recent Posts from This Journal

  • Тульские городища. Городище Свисталово

    После долгого перерыва новый выпуск видеорассказов о тульских городищах. Это городище Свисталово (Киреевский район). Рассказывает научный сотрудник…

  • Котег культуры салинар

    Очередной пятничный котег происходит из древнеперуанской культуры салинар. Салинар - одна из культур Северного побережья Перу. В долине р. Моче она…

  • А вот кому про зубодёров древних майя

    Три года назад я писал про исследование молодого американского археолога Джоша Шнелла, который нашел на рынке в древнемайяском городе Мук'ихтун…