Дмитрий Беляев (maoist) wrote,
Дмитрий Беляев
maoist

Category:

Из жизни иероглифов: про ламантинов

В добавление к предыдущему посту про шкаретских ламантинов.

Так называемая "Стела Рэндэлла" хранится в частной коллекции в США. Этот памятник поражает поздней датой: он был высечен в 864 г., когда большая часть городов майя бассейна р. Усумасинта уже была заброшена. Тем удивительнее прочитать на этом монументе про смерть в 863 г. наместника (сахаля) К'аб-Чанте V, царя Сакц'и. Кроме того, на стеле необычайно высок процент слоговых записей.

"Стела Рэндэлла" (864 г.). Прорисовка Саймона Мартина



Когда стела стала известна в 1990-е годы, интрес сразу же привлекло имя наместника, в честь которого был установлен монумент. Оно было записано тремя блоками:
(E1) логограмма BAHLAM "ЯГУАР" и слоговые знаки chi-li
(F1) два знака, второй из которых слоговой yu
(E2) логограмма K'UK' "КЕЦАЛЬ" и слоговые знаки ma-xi.

Как первый (BAHLAM), так и последний элемент имени (K'UK'-ma-xi) проблем не составляли. С ягуаром и кецалем все было ясно изначально, а запись ma-xi надежно воспроизводит слово maax ("паучья обезьяна").

Сложнее было с центральным элементом -chi-li ?-yu. Неопознанный знак контурами похож на рыбу, в связи с чем было предложено чтение ka или KAY. В таком случае имя наместника полностью выглядело как Bahlam Chil Kay K'uk' Maax. Радости эпиграфиство не было предела, поскольку chil kay это манати, он же ламантин. В этой связи долгое время считалось, что в оном имени скрыт целый зоопарк - "Ягуароламантинокецалеобезьяна".

К сожалению, последующая работа с текстом не подтвердила этой идеи. Во-первых, второй элемент названия chil kay явно содержит слово "рыба", которое не может записываться как ka-yu. Во-вторых, в иероглифе, вписанном по мезоамериканской традиции в головной убор изображенного на монументе персонажа, отчетливо видно оленье ухо. Это указывало на то, что chi-li скорее всего передает прилагательное chi[h]il ("олений"). И в конце концов Альфонсо Лакадена показал, что неопознанный знак на самом деле не ka / KAY, а просто лицевая форма слогового u.

Имечко в этом случае получилось не менее замысловатое: Bahlam Chi'il 'Uy K'uk' Maax - "Ягуар - Олений кинкажу - Кецаль - Обезьяна" или "Ягуарооленьекинкажукецалеобезьяна".

Кинкажу (Potus flavus) это тоже крайне прикольный зверь, хотя ламантин был бы круче.




Сравнение записи именного иероглифа Балам-Чи'иль-Уй-К'ук'-Мааша в тексте и на головном уборе.

(Логограмма ЯГУАР и ягуарьи элементы обозначены оранжевым желтым, слово "олень" и оленье ухо - коричневым, слово "кинкажу" и вероятные элементы головы кинкажу - фиолетовым, логограмма КЕЦАЛЬ и клюв кецаля - зелёным. Где там элементы от обезьяны совершенно непонятно).



Так что не удалось нам пока идентифицировать иероглиф ламантина в текстах майя.

P.S. К вящему удивлению в словаре Эрика Боота chil kayul / chi'il kayul переводится вообще как "барракуда".
Tags: животные, майя, эпиграфика
Subscribe

  • Мудрость мексиканского глубинного народа

    Давно я не ездил в метро и на МЦК рано утром, посему сегодняшний опыт вывоза Таисии Дмитриевны на выездные курсы был испытанием. В какой-то момент я…

  • Озеро Йашха и его острова

    Рассказ про нашу работу в Йашхе в июне 2019 года тоже как-нибудь состоится, а пока просто фотографии озера в солнечную погоду. Название озера Йашха…

  • Полевой сезон 2016, Рио-Асуль, часть 3

    Как уже было сказано, в поле эпиграфисты работают преимущественно по ночам. Помимо описанных в прошлом посте минусов, есть большой плюс – не…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 12 comments

  • Мудрость мексиканского глубинного народа

    Давно я не ездил в метро и на МЦК рано утром, посему сегодняшний опыт вывоза Таисии Дмитриевны на выездные курсы был испытанием. В какой-то момент я…

  • Озеро Йашха и его острова

    Рассказ про нашу работу в Йашхе в июне 2019 года тоже как-нибудь состоится, а пока просто фотографии озера в солнечную погоду. Название озера Йашха…

  • Полевой сезон 2016, Рио-Асуль, часть 3

    Как уже было сказано, в поле эпиграфисты работают преимущественно по ночам. Помимо описанных в прошлом посте минусов, есть большой плюс – не…