Дмитрий Беляев (maoist) wrote,
Дмитрий Беляев
maoist

Category:

Роберт Лафлин (1934-2020)

28 мая от осложнений, вызванных коронавирусной инфекцией, скончался известный американский антрополог и лингвист Роберт Лафлин. Он же Лоль Бик'ит Наб (так его называли в индейских общинах Чьяпаса).



Роберт М. Лафлин был выпускником Принстонского университета (1956), где изучал английскую литературу. После этого он поступил в магистратуру по антропологии в Гарварде и также обучался в Национальной школе антропологии и истории в Мехико. В 1957 г. он впервые попал в Чьяпас, к индейцам майя-цоциль, и с тех пор его жизнь навсегда оказалась связанной с этим регионом и с этим народом. В 1963 он защитил в Гарварде докторскую диссертацию, а затем до ухода нf пенсию в 2006 работал в Национальном музее естественной истории в Смитсоновском институте.

Лафлин был одним из пионеров этноботаники - изучения восприятия и понимания растений в культурах коренных народов. Начиная с 1960 года он и его коллеги собирали местные растения, описывали их, фиксировали как их используют цоцили и как они их воспринимают (является ли это растение "жарким" или "холодным" и т.д.).


Роберт Лафлин (справа) и его цоцильские друзья и информаторы в Санта-Фе, Нью-Мексико (1963)

Из этой многолетней работы выросла их совместная с Деннисом Бридлавом классическая книга "Flowering of Man: A Tzotzil Botany of Zinacantán" (Том 1 и Том 2).



Но настоящим opus magna Лафлина, вечным памятником ему является "Большой цоцильский словарь из Сан-Доминго-Синакантана" (1975). В оригинале он называется "Great Tzotzil Dictionary of Santo Domingo Zinacantán" и в общем-то определение "Великий" подходит очень точно. Это масштабнейший словарь языка цоциль, собранный более, чем за полтора десятилетия полевой работы. Он включал полные комментарии, массу примеров, грамматический очерк и множество другой ценной информации.



В 1988 это издание было расшиерно и дополнено вместе с лингвистом Джоном Хэвилендом. Туда были внесены данные колониального словаря XVI века, составленного доминиканскими священниками, оригинал которого исчез в годы Мексиканской революции, а сохранилась лишь копия. Это трехтомное издание (Том I, Том II и Том III) включает пространнейшие этнологические, исторические и филологические комментарии, грамматику и массу других уникальных материалов.



Светлая память!
Tags: in memoriam, Мексика, антропология, лингвистика, майя
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 10 comments